|
|
In Pakistani culture, marriage is often described as a gamble through various traditional sayings and quotes. One popular Urdu proverb states: “Shadi ek qismat ka khel hai“ which translates to “Marriage is a play of destiny.“ This reflects the cultural belief that while families arrange marriages carefully, the ultimate success depends on fate and divine will.
Another common expression in Pakistani society is: “Biwi aur ghari bhagwan ke hath mein hain“ meaning “Wife and watch are in God\“s hands.“ This quote emphasizes the uncertainty and risk involved in marriage choices, similar to gambling where outcomes are unpredictable.
Traditional elders often advise: “Shadi ki taqdeer allah ke pass hai“ - “The fate of marriage lies with Allah.“ This cultural perspective acknowledges that despite careful planning and family involvement, marriage remains a leap of faith where compatibility and happiness cannot be guaranteed in advance.
In rural Pakistani communities, there\“s a saying: “Joru ka mol nahi, qismat ka khel hai“ meaning “A wife has no fixed value, it\“s a game of luck.“ This reflects how marriage outcomes vary regardless of social status or financial arrangements, much like gambling results depend on chance rather than calculation. |
|